在听完了桑格莉娅讲述了自己的前半生以后,诺顿自始至终都保持着侧躺在沙发上面的姿势,似乎对桑格莉娅所说的一切都漠不关心。
他的眼神显得有些无聊和不耐烦,仿佛对这个故事并不感兴趣。
\"哦,所以呢……\"诺顿终于开口说道,但语气却充满了冷漠与不屑。他一边说,一边无聊的拿起了放在面前桌子上的一块饼干,开始漫不经心地摆弄着它。
桑格莉娅明显没有想到,诺顿居然会这样回应她的倾诉。她瞪大了眼睛,脸上露出难以置信的神情,整个人完全愣住了,不知道该如何反应。
\"怎么了?难道说你觉得我应该同情你?鼓励你?然后再给你一个大大的拥抱吗?\"诺顿继续用嘲讽的口吻说着,同时将手中的饼干捏碎,发出清脆的声响。
接着,他从沙发上站了起来,伸展了一下身体,然后走到窗前,背对着桑格莉娅。
\"如果那有用的话,这世界上还有困难的事情吗?\"诺顿转过头来,冷冷地看着桑格莉娅,眼中闪烁着一丝轻蔑。
诺顿上下扫视了一下桑格莉娅现在的穿着,演出早就已经结束了,所以她早就已经脱下了戏服,而当时离开尼古拉斯夫人的时候,桑格莉娅真的是不顾一切了,所以她什么也没带,她现在就穿着当时离开尼古拉斯夫人时所穿着的衣服,那是一件非常朴素的衣服,颜色也很单调,看起来非常不起眼。
\"看看你这副德行,先把你自己收拾干净了再跟我说话。\"诺顿皱起眉头,语气带着一丝不满和轻蔑。他对桑格莉娅的形象感到失望,认为她这样的穿着和状态无法与他交流。
诺顿拍了拍手,几个女仆鱼贯而入,她们恭敬地向诺顿行礼后,便走到桑格莉娅身边,准备将她带走。桑格莉娅有些惊讶,但还是乖乖地跟着女仆们走了出去。
女仆们带着桑格莉娅来到一间宽敞的房间里,里面摆满了各种华丽的衣物和饰品。桑格莉娅被安排坐在一张椅子上,然后女仆们开始忙碌起来。有的女仆为她挑选合适的衣服,有的则为她梳理头发,还有的为她化妆。整个过程中,桑格莉娅都保持着沉默,只是静静地看着女仆们忙碌的身影。
经过一段时间的精心打扮,桑格莉娅终于焕然一新。她穿上了一件华丽的礼服,裙子上镶嵌着闪闪发光的宝石,裙摆飘逸如仙;她的头发被梳理得整整齐齐,用一只精美的发带固定住;脸上化着淡淡的妆容,更显得美丽动人。
女仆们满意地看着桑格莉娅,纷纷称赞道:\"小姐,您真是太美了!\"
桑格莉娅对着镜子看了看自己,心中不禁感叹。她从未想过自己可以变得如此美丽,这种感觉让她有些不适应。但同时,她也明白,只有这样才能更好地面对诺顿。于是,她深吸一口气,调整好心态,准备再次面对诺顿。
“哟,终于把你收拾干净了。”诺顿上下扫视了一下,很满意。
“诺顿.....先生,我不明白,我这么做有什么意义?”桑格莉娅的人生已经彻底的一团糟了,从始至终,她都没有为自己活过一天,现在打扮的再漂亮又有什么用呢?
“谁的一辈子是一帆风顺的?你这样摧残自己是表演给谁看的?”诺顿对着桑格莉娅翻了一个大大的白眼。
“越是到了这种时候,你确实应该要努力提升自己,去打扮,去学习,让命运知道谁才是真正的主人。”
诺顿的语气愈发激昂起来,但桑格莉娅的内心依旧平静如水,仿佛一潭死水,不起丝毫涟漪。她心中暗自思忖:“说得倒轻巧!这世上口吐莲花者众多,可真正能付诸行动者又有几人?”
然而,就在这时,诺顿突然开口道:“我就能做到。”他的声音坚定而有力,仿佛看穿了桑格莉娅的心思。
紧接着,诺顿卷起了自己左手的袖子,露出了手臂上一道巨大的伤疤。那伤疤触目惊心,犹如蜿蜒的巨蛇盘踞在他的肌肤之上。他将那条受伤的手臂举到自己的脸旁,眼神紧紧地盯着桑格莉娅,问道:“猜猜看,我身上的烧伤是怎么引起的?”
桑格莉娅的目光落在诺顿的手臂上,她的眼神中流露出一丝惊讶和疑惑。她不禁好奇,这样严重的烧伤究竟是如何造成的?难道真的与他所说的事情有关吗?
桑格莉娅想过很多的可能,她对诺顿的了解仅限于知道他是一个有钱的金矿主人,所以她猜测,诺顿身上的烧伤可能是小时候的意外引起的,也可能是他曾经所居住的宅邸发生过火灾。
但是猜来猜去,桑格莉娅的猜测都是基于诺顿是一个有钱人的基础之上。
“我来告诉你真相吧……”诺顿深吸了一口气,眼中闪过一丝痛苦,
继续说道:“在我还没有出生的时候,我的父亲是一名最底层的矿工,每天都在黑暗的矿洞中辛勤劳作,却只能勉强维持生计。后来我出生了,我什么也不能从我父亲那里继承,除了他那把破旧的镐子和一副残破的重病的身体,我们甚至连下矿的机会都必须要通过贿赂工头才可以得到。”
桑格莉娅惊讶地瞪大了眼睛,她无法想象眼前这个强大而自信的男人曾经有过如此艰难的过去。她原本以为诺顿会讲述一些关于战斗、冒险或者其他令人兴奋的经历,但没想到他的故事竟然如此沉重。
“出生不是人可以注定的,每个人的起点都不一样。桑格莉娅,你要学会改变这一切。”诺顿看着桑格莉娅,目光坚定而深沉,仿佛在告诉她一个重要的道理。
“命运试图压垮我们每一个人的脊梁,让我们按照它既定的规则来行动,但是总有几个出头的家伙,就像我一样。”
....................................
另一边,在庄园里。
“好无聊呀,你们什么时候能长大呀?”卡尔坐在婴儿室的小板凳上,双手撑着下巴,百无聊赖地盯着摇篮里的两个小家伙。
摇篮里的阿莱西奥和斯特拉尔正安静地睡着,他们小小的脸蛋红扑扑的,像两颗熟透的苹果,让人忍不住想要捏一把。这对双胞胎兄弟才出生不到三个月,每天除了吃奶就是睡觉,生活简单得让人羡慕。
卡尔看着他们,心里有些失落。自从安德鲁哥哥和弗雷德里克哥哥离开庄园后,这里就变得冷清多了。虽然还有丽莎姐姐陪着自己,但女孩子总归还是和男孩子不一样,很多游戏都没法一起玩。
比如,卡尔喜欢爬树、踢球这些活动,但丽莎姐姐却更喜欢待在家里做手工;又或者,卡尔想玩角色扮演的时候,丽莎姐姐总是更愿意扮演公主,而不是士兵或骑士。这样一来,卡尔就常常感到孤独和无聊。
“唉……要是能有个伴儿就好了。”卡尔叹了口气,从板凳上站起来,走到窗边向外望去。窗外是一片郁郁葱葱的花园,阳光透过树叶洒下来,形成一片片斑驳的光影。
卡尔的目光落在远处的树林里,那里有一棵高大的橡树,他曾经和安德鲁哥哥、弗雷德里克哥哥一起在那棵树上搭建过一个秘密基地。现在,那个基地已经荒废了,无人问津。
“等你们长大了,我一定要带你们去看看我们的秘密基地!”卡尔对着摇篮里的阿莱西奥和斯特拉尔说道,仿佛他们能够听懂似的。然后,他转身走出了婴儿室,留下两个小家伙继续在梦中成长。
卡尔脚步轻快地走向另一间婴儿室。
在那间婴儿室里,斯特兰和伊娜拉这两个小家伙已经快要满三岁了。与阿莱西奥和斯特拉尔不同,他们不再需要整天睡觉,可以有更多时间玩耍。
卡尔走进去后,先轻轻地捏了捏他们的小手,然后又忍不住捏了捏他们可爱的小脸蛋。看着孩子们天真无邪的笑容,他心中充满了幸福。
然而,尽管孩子们已经长大了一些,但还是不能陪他们玩一些过于危险的游戏。毕竟,他们还太小,需要特别的照顾和保护。所以,他们的活动范围仍然局限于这个小小的婴儿床。
这就导致卡尔能陪他们做的互动也非常的有限,只能拿玩具逗逗他们,或者是偶尔做一两个鬼脸来吓吓他们。
渐渐的,卡尔也失去了兴趣,离开了这间婴儿室。
...................................
“妈妈,你可以给我做一个朋友吗?”卡尔的声音充满期待和渴望,他的眼神如同星辰般闪亮。
在他心中,妈妈就是世界上最厉害、最全能的人。她总是能够满足他的各种需求,所以他坚信,只要妈妈愿意,一定能给他带来一个志同道合的好朋友。
然而,我的回答却让卡尔感到困惑:“很抱歉,卡尔,我不能。”看着他那失望的表情,我忍不住伸出手,轻轻地抚摸着他的头发,试图安慰他。
接着,我温柔地告诉他:“朋友是需要靠自己去寻找和培养的,即使我现在真的能给你找到一个与你志同道合的好朋友,但如果你不去用心维护这段友谊,那么最终你们还是会疏远彼此。”
听到这里,卡尔的脸上露出了一丝思考的神情。或许他还不太理解其中的深意,但他知道妈妈说的一定有道理。
看着怀里的小家伙一副陷入思考的模样,我也开始想着是不是应该多让卡尔接触接触外面的世界呢?毕竟庄园就这么大,能跟卡尔玩到一起的同龄人真的不多。
突然,卡尔想到了一个人。
“妈妈,你可不可以再用‘凯伦夫人’的样子,陪我出去一下?”
..........................................
维克多感觉很不妙,确切地说,他现在已经紧张到冷汗直冒了。
自从早上开始,他就注意到有两个奇怪的人影一直紧紧跟随其后。
起初,他怀疑是否是黑帮老大派来监视自己的手下,但很快又推翻了这个想法。因为这两个人的身影看起来并不像普通的黑帮成员,更像是一些专业的跟踪者。
接着,他又想到可能是自己的好友“诗人”安排的人手,但同样也被否定了。毕竟,如果真的是“诗人”的安排,那他们早就应该找机会和自己联系了。
维克多心中一阵慌乱,他完全不知道该如何应对这种情况。于是,他决定先试着在城市中的各个拐角处摆脱他们的追踪。然而,无论他如何努力,这两个神秘的身影始终如影随形,如同鬼魅一般难以甩掉。
每当维克多以为成功甩掉他们时,却总能在下一个转弯处再次看到他们的身影。这种追逐让他感到越来越恐惧,仿佛陷入了一场无尽的噩梦之中。
维克多只想赶紧跑起来甩掉他们,然而他一转头..............
“嘿呀!抓到你了,现在换你追我了。”卡尔突然出现在了维克多的面前,并且用力的拍了一下维克多的肩膀。
卡尔一直以为他在跟维克多玩捉迷藏的游戏,但是维克多可不这么认为,突然出现的卡尔把维克多吓得一屁股坐在了地上。
“啊!”维克多尖叫一声,心脏几乎要跳出嗓子眼儿。
卡尔看到维克多的反应,哈哈大笑起来:“哈哈,你被我吓到啦?”
维克多惊魂未定,瞪大眼睛看着卡尔。
在经过几秒钟的反应以后,维克多迅速收起刚刚地上散落的信件,然后头也不回的狂奔出去。
他只想赶紧离开那个突然出现的少年,从那个少年的穿着上来看,他八成是一个贵族,而跟那些家伙掺上关系准没好事。