宋岳峰欣喜若狂,立马上台宣布:“大家别急着走,今天,国内动画行业领头羊,饺克力工作室的老板王潇先生,以及着名演员井甜小姐也来到了现场,请他们发表一下对我们这部电影的看法...”
井甜迫不及待开始倾诉:“我是《龙之谷》的老玩家了,最近几年因为工作原因,没什么时间玩了,但这款游戏一直是我最美好的回忆,这次很荣幸能够为阿尔杰塔配音...”
王潇就理智多了:“这部片子整体画面大气细腻,动画人物细节处理的也很生动,特效技术也不差,很高兴看到国产动漫能达到这个水平,从画面和特效来看,这部作品不比饺克力工作室差多少,不过我还是要提出一些小小的意见...”
宋岳峰肉眼可见的紧张了起来:“您说,我洗耳恭听...”
王潇瞥了眼边上的井甜:“你们居然没做字幕,这可不应该...毕竟大家都知道,有些配音人员不是专业的,有些地方,人物说话一快,我就听不清讲的是什么了...”
井甜一脸羞恼:“你是不是在说我?”
台下观众发出了一阵笑声,现场充满了快活的气氛...
观众笑了,但宋岳峰没笑,字幕这个东西,看似没什么,但行内人都知道,它至关重要,很多人不清楚,国外的电影电视剧,除了生僻的的用词用语,是没有字幕的。
字幕,是中国影视作品特有的产物...
其实一开始,中国的电影,电视剧也是没有字幕的,直到90年代,市场开放了,鼎盛时期的众多港片涌入内地...
当时的香江电影,因为政治原因,为了防止有人在电影里夹带私货,且为了方便审查,规定所有电影必须配备双语字幕。
于是,观众们慢慢就被养成了看电影必须有字幕的习惯...
究其本质,华语电影里,字幕的流行是早晚的事儿,有些梗,不配字幕,第一时间还真没那么容易反应过来,比如《铁齿铜牙纪晓岚》里,着名的“侍郎是狗”的谐音梗。
这也进一步导致了“弹幕”这种东西在国内的流行,汉字比之大部分外语,更加精炼,更适合飘屏交流,往往一句中文,翻译成外语就变成了一大串儿,所以在国外,尤其是英语国家,弹幕没有那么受欢迎。
字幕没做好就上映,在圈内是很不专业的,算是上是导演的失职,宋玉峰连忙甩锅:
“我们的电影是由光线传媒发行的,他们给我们定的档期是7月31日上映,时间很紧,字幕版我们已经做出来了,但来不及了,电影拷贝已经分发出去了...”
王潇点点头表示理解:“还有一点,我发现你们的电影似乎没怎么做宣传啊?要不是井甜配音,我都不知道这么好的作品会上映...”
宋岳峰一脸懵逼:“不会吧?我们的宣传费用可是花了几百万...您可能是平时日理万机,工作太忙,所以没注意...”
王潇没有否认:“可能吧...”
首映礼结束后,王潇带着助理上了井甜的车——他来时的车被黎冰冰开走了...
井甜问王潇:“你觉得,《龙之谷》的票房有没有机会破五亿?我能不能趁机火一把?”
王潇前世的记忆中,对于这部电影完全没有任何印象,但偏偏这部电影又非常优秀...
有些拿不准主意的王潇没有第一时间,先问了问助理:“我让你查的事情,怎么样了?”
助理递过来资料:“事情有点复杂...您看看这份资料...”
王潇看着资料上罗列的眼花缭乱的数据:“这些是什么?《龙之谷》的数据资料?”
“我简单给您说说,《龙之谷》是2010年韩国制作的游戏,一经上市,就迅速火热起来,和dNF并称双雄,同年,那家韩国游戏公司被盛大游戏收购,《龙之谷》也被引入了国内,也很快流行开来,巅峰期日在线数达到了70万人...”
“70万?这也太少了...”
助理无奈:“游戏跟电影不一样,这个在线数据,已经很高了,就拿您最喜欢玩的《英雄联盟》来说,2011年刚刚登陆国内时,日在线人数最高也才60万,当然,它毕竟是现象级的游戏,第二年最高日在线就突破了500万...”
“行,我知道了,继续说《龙之谷》...”
“2012年,《龙之谷》的月营收基本稳定在1亿,盛大游戏准备打造娱乐全产业链,启动了网友大电影计划,《龙之谷》大电影就是他们的首选,他们跟米粒影业合作,投资一亿制作了这部《破晓奇兵》,当时您在国外,所以不知道这个消息...”
“说重点!”
“重点就是,盛大游戏被企鹅打得溃不成军,从2012年开始急速衰落,《龙之谷》的人气也大不如前,盛大为了维护基本盘,切断了一切与游戏无关的产业,这部电影的后续资金没有了,所以宣传经费很匮乏...”
井甜忍不住插嘴:“可我刚刚听导演说,几百万的资金还是有的,再说了,电影是最大的宣传广告,票房好了,对《龙之谷》也是个利好消息,一亿制作成本都投入进来了,一点宣传费而已,盛大游戏不会这么短视吧?”
助理看向王潇:“这个就比较复杂了,涉及到一些机密...”
王潇点点头:“没事儿,井甜虽然不是我们公司的,但是也算自己人,说吧...”
猛然听到“自己人”这个词儿,井甜只感觉自己心里跟喝了蜜一样甜,整个人不由自主的就往王潇身上靠了过去...